Welcome to MusicDayz

The world's largest online archive of date-sorted music facts, bringing day-by-day facts instantly to your fingertips.
Find out what happened on your or your friends' Birthday, Wedding Day, Anniversary or just discover fun facts in musical areas that particularly interest you.
Please take a look around.

Fact #148649

When:

Short story:

Patti Smith sings 'A Hard Rain's A-Gonna Fall' in Stockholm, Sweden, Europe, in a performance given to mark the presentation of Bob Dylan’s Nobel prize for literature. Dylan is not present, but his acceptance speech, in which he says the prize was 'something I never could have imagined or seen coming', is read out by Azita Raji, the US ambassador to Sweden,

Full article:

Patti Smith : On the morning of the Nobel ceremony, I awoke with some anxiety. It was pouring rain and continued to rain heavily. As I dressed, I went over the song confidently. In the hotel lobby, there was a lovely Japanese woman in formal traditional dress—an embroidered cream-colored floor-length kimono and sandals. Her hair was perfectly coiffed. She told me that she was there to honor her boss, who was receiving the Nobel Prize in Medicine, but the weather was not in her favor. You look beautiful, I told her; no amount of wind and rain could alter that. By the time I reached the concert hall, it was snowing. I had a perfect rehearsal with the orchestra. I had my own dressing room with a piano, and I was brought tea and warm soup. I was aware that people were looking forward to the performance. Everything was before me.

I thought of my mother, who bought me my first Dylan album when I was barely sixteen. She found it in the bargain bin at the five-and-dime and bought it with her tip money. “He looked like someone you’d like,” she told me. I played the record over and over, my favorite being “A Hard Rain’s A-Gonna Fall.” It occurred to me then that, although I did not live in the time of Arthur Rimbaud, I existed in the time of Bob Dylan. I also thought of my husband and remembered performing the song together, picturing his hands forming the chords.

And then suddenly it was time. The orchestra was arranged on the balcony overlooking the stage, where the King, the royal family, and the laureates were seated. I sat next to the conductor. The evening’s proceedings went as planned. As I sat there, I imagined laureates of the past walking toward the King to accept their medals. Hermann Hesse, Thomas Mann, Albert Camus. Then Bob Dylan was announced as the Nobel Laureate in Literature, and I felt my heart pounding. After a moving speech dedicated to him was read, I heard my name spoken and I rose. As if in a fairy tale, I stood before the Swedish King and Queen and some of the great minds of the world, armed with a song in which every line encoded the experience and resilience of the poet who penned them.

The opening chords of the song were introduced, and I heard myself singing. The first verse was passable, a bit shaky, but I was certain I would settle. But instead I was struck with a plethora of emotions, avalanching with such intensity that I was unable to negotiate them. From the corner of my eye, I could see the the huge boom stand of the television camera, and all the dignitaries upon the stage and the people beyond. Unaccustomed to such an overwhelming case of nerves, I was unable to continue. I hadn’t forgotten the words that were now a part of me. I was simply unable to draw them out.

This strange phenomenon did not diminish or pass but stayed cruelly with me. I was obliged to stop and ask pardon and then attempt again while in this state and sang with all my being, yet still stumbling. It was not lost on me that the narrative of the song begins with the words “I stumbled alongside of twelve misty mountains,” and ends with the line “And I’ll know my song well before I start singing.” As I took my seat, I felt the humiliating sting of failure, but also the strange realization that I had somehow entered and truly lived the world of the lyrics.

Later, at the Nobel banquet, I sat across from the American Ambassador—a beautiful, articulate Iranian-American. She had the task of reading a letter from Dylan before the banquet’s conclusion. She read flawlessly, and I could not help thinking that he had two strong women in his corner. One who faltered and one who did not, yet both had nothing in mind but to serve his work well.
(Source : Patti Smith in her own words in The New Yorker magazinee)